Tuesday, November 15, 2005

En el 32, Ellington grabo Baby when you aint there, uno de sus temas menos alabadas y al quel fiel Barry Ulanov no dedica mencion especial. Con voz curiosamente seca canta Cootie Williams los versos:

I get the blues down North
The blues down South
Blues anywhere
I get the blues down East
Blues down West
Blues anywhere
I get the blues very well
O my baby when you ain't there
ain't there, ain't there...

Por que, a ciertas horas, es tan necesario decir: "Ame esto"? Ame unos blues, una imagen en la calle, un pobre rio seco del norte. Dar testimonio, luchar contre la nada que nos barrera. Asi quedan todavia en el aire del alma esas pequenas cosas, un gorrioncito que fue de Lesbia, unos blues que ocupan en el recuerdo el sitio menudo de los perfumes, las estampas y los pisapeles.

-from Julio Cortazar's Rayela

I'll leave this untranslated from Spanish except for: "Why, at certain times, is it necessary to say 'I loved this"? I loved some blues, an image in the street, a poor dry river in the north. To give testimony, to fight against the Nothing which confronts us."

No comments: